Kalafina - Hikari No Senritsu Lirik Terjemahan
Kono sora no kagayaki kimi no mune ni todoiteru?
Yumemiteta shirabe wa shizukesa no you ni
Kimi no te ga mada yume ni tookute mo
Omoidashite yo yasashii koe wo
Dareka ga kimi no tame utatta shiawase no koodo
Sora no oto hibike takaku kanashimi wo koete
Kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
Namida sae kimi wo koko ni todomete okenai
Furisosogu hikari no naka ashita wo kanadete
Hontou wa dare ni mo kikoenai sonna oto datta
Demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta
Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Kimi no fui wo tsuite kisu wo kureru yo
Itsuka sono namida ga kareru koro kikoeru kimi no koodo
Taiko no oto kara hajimaru yo song of love
Dare mo ga shitte ita sono uta ni hitotsu
Sorairo no onpu kasanete
Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake sabishikute
Kimi no koto zutto yonde ita
Todoitanda yo ne?
Kimi no moto e
Hontou no itami ga kimi no mune ni fureta toki
Yumemiteta shirabe ga shizukesa no you ni
Sora no oto hibike takaku kanashimi wo koete
Ima koko ni ikiteru koto waraiaeru sono hi made
Yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
Kiete yuku hikari no naka ashita wo kanadete
Yagate kimi no te ga tsukamu tokoshie no shinjitsu
Kanawanai to omou kara isso takaraka na koe de
Sono uta ni kimi wa kibou to nazukete naita
Yumemiru hito no kokoro ni tashika ni todoku yo
Terjemahan Indonesia
Apakah kecerahan langit ini telah mencapai hatimu?
Irama yang kau mimpikan adalah bagaikan keheningan
Meskipun tanganmu masih berada jauh dari impianmu
Aku akan mengingat kembali suaramu yang lembut itu
Seseorang menyanyikan paduan nada kebahagiaan untukmu
Suara langit yang bergema tinggi melampaui kesedihanmu
Segala hal yang tercermin di matamu adalah dunia yang sesungguhnya
Bahkan air mata tidak dapat menempatkanmu di sini
Kau memainkan musik keesokan hari di antara cahaya yang mengalir
Kenyataannya, tak seorang pun yang dapat mendengar suara semacam itu
Tetapi suara itu bergema dengan cerahnya di dalam hati setiap orang
Berikut di lereng bukit, kebahagiaan pastinya
Akan mengejutkan dirimu dengan sebuah ciuman
Ketika suatu hari air matamu mengering, aku akan mendengar paduan nadamu
Nyanyian cinta akan dimulai dari bunyian drum
Dengan nyanyian itu yang diketahui semua orang
Kau mengulangi not musik langit
Ketika aku menyanyi sendirian, rasanya hanya sedikit kesepian
Dan aku terus memanggil dirimu
Itu telah mencapaimu, 'kan?
Ke tempat dirimu berada
Rasa sakit yang sesungguhnya adalah saat kusentuh hatimu
Irama yang kau mimpikan adalah bagaikan keheningan
Suara langit yang bergema tinggi melampaui kesedihanmu
Sekarang kita hidup di sini dan saling tertawa hingga di hari itu
Rasa kelembutan atau pun impian tidak dapat menempatkanmu di sini
Aku memainkan musik keesokan hari di antara cahaya yang menghilang
Tanganmu akan segera menggengam kebenaran abadi
Dengan suara yang agak lantang, karena berpikir dirimu tidak cocok
Kau menamai harapan pada lagu itu dan dirimu menangis
Dengan pasti lagu itu akan mencapai hati seorang pemimpi
Credit to: Nena
Komentar
Posting Komentar